We strongly condemn the assassination of Mujtaba and Meysam Weisi and demand an international investigation into the assassination of these two brothers, Mujtaba and Meysam Weisi.
We strongly demand the disclosure of the identities of the terrorist perpetrators who attacked these two brothers, went to their homes, and assassinated these two innocent brothers.
According to the information obtained, these two brothers were assassinated by a person named Hajj Muzaffar. This was based on a personal enmity and the terrorists are members of the security forces.
This is not just a phone call; it is a story of the pressure that has been placed on civil and cultural activists for years.
In this interview, Mojtaba Veisi repeatedly asks: “What is my problem?”
He says that he has neither protested nor taken any action against anyone; he just wants to be informed of any accusations in a legal and transparent manner.
He talks about the stress of his family, his wife’s illness, and the constant pressure of calls; a pressure that, according to his relatives, intensified after the protests of January 1404 and the bloody repression in the Yarsan-populated areas of Kermanshah.
Mojtaba Veisi was a Yarsan cultural activist and a well-known figure in the Darederich Valley of Kermanshah; he was the one who started the library, held the Nowruz ceremony, and faced repeated security pressures.
Sometimes an audio file speaks more about the fear, pressure, and helplessness of humans than any statement.
If you live outside Iran, please forward this story to the media, human rights organizations, and parliamentarians in your country of residence.
#Mojtaba_Veisi #Kermanshah #Yarsani
This audio conversation documents the pressure and intimidation faced by Kurdish cultural activist Mojtaba Veisi before his death.
Human rights concerns continue to grow regarding the treatment of activists and members of the Yarsani community in Kermanshah.
This audio conversation documents the pressure and intimidation faced by Kurdish cultural activist Mojtaba Veisi before his death.
Human rights organizations continue to express serious concerns about the treatment of activists and members of the Yarsani community in Kermanshah.
Legal notice:
This content is published for the purpose of informing, documenting, and reflecting human rights concerns.A video released by Mojtaba Veysi, a Kurdish cultural activist from Kermashan, shows a conversation in which a person affiliated with security agencies threatens him.
The video has once again attracted the attention of users after the news of his and his brother Hayman Veysi being killed in the village of Qala-Kush in Dalahu County was published.
According to reports, the Revolutionary Guards surrounded the hiding place of the two brothers and opened fire, killing both of them.
Hayman and Mojtaba Veysi were Kurdish cultural activists and founders of a library in Kermashan, and after the 1401 protests, they were under pressure and threats from security agencies.Kermanshah; A Silent Threat to the Civilization of Culture and Philosophy
In a time when books should be a refuge for thought, the shadow of threat still hangs heavy over the Kurdish nation, a people of civilization and philosophy of culture.
"Mojtabi Veisi" and "Hamin Veisi"; founders of the Dareh Derij Library of Kermanshah, two Yarsani brothers from the village of [Qaleh Qahosh Dalho Gehorah Goran]. People of culture and books, after months of pressure, threats and persecution, were assassinated in silence by the intelligence of the criminal Revolutionary Guards of Kermanshah
A bitter tale of a city where the voice of the pen sometimes falls victim to silence.
A library that should be a haven of knowledge, this time witnessed the extinction of two lights of culture.
Their memory will remain in the memory of the people of Kermanshah;
Those whose crime was only thinking and awareness
Images of the house where Mujtaba and Meysam Veysi, two Kurdish brothers from Yarsan and cultural activists, took refuge.
The published images show bloodstains on parts of the house, as well as signs of extensive search and destruction. Reports indicate that these images were recorded after the two brothers were killed by the Revolutionary Guards.
Mujtaba and Meysam Veysi were wanted by security forces after the protests in January 2026.
The two brothers had been forced into hiding following the January 2026 protests. In the early hours of May 28, 2026, security forces surrounded their place of residence in the village of Qaleh Kahush, in Dalahu County, and opened fire on the house without prior warning. Both brothers were killed instantly in the shooting.
Since the attack, the fate of Farshad Hatamipour, one of their companions, has also remained completely unknown.
The killing of Meysam and Mojtaba Veysi is not merely the physical elimination of two cultural activists; it is a clear example of extrajudicial killing, the suppression of Kurdish identity, and structural discrimination against the Yarsani community
Two Kurdish brothers from Yarsan and Dalahu, named "Mujtaba Veisi" and "Meysam Veisi", who had been pursued by security forces with the aim of arresting them since the protests in January 1404, were targeted by the IRGC's intelligence forces on the morning of Thursday, June 27, 1405, while hiding in a village.
A video received by Kurdpa also shows that Mojtaba Veisi, who had been summoned to security institutions many times before, was pressured in a phone call to present himself to the security institution without a judicial summons; while the security officer, regardless of his circumstances, asked him not to inform his family about this matter.
An informed source confirmed this news to Kurdpa, saying; Two Kurdish brothers from Yarsan and Dalahu, named "Mojtabi Veisi" and "Meysam Veisi", who had been pursued by security forces with the aim of arresting them since the protests of January 1404 and had hidden themselves in the village of "Qal'eh Kahosh" in Dalahu County in Kermanshah Province, were targeted by IRGC intelligence forces after their hiding place was identified by security forces. The village and house where they were hiding were attacked by IRGC forces and they were killed.
After the government murder of the two Yarsan brothers, their bodies were transferred by the armed forces of the IRGC and have not yet been handed over to their families.
No further details are available about the government murder of the two brothers, and the question arises as to why the IRGC intelligence forces dealt with such violence and direct shooting at these two young men, who had been trying to arrest them for months? However, one of the activists from the Yarsan community told Kurdpa in this regard; After the protests of January 1404 and the violent suppression and widespread killing of protesters, especially in the "Dare Daraz (Dare Darij)" areas of Kermanshah, where most of the residents follow the Yarsan religion, a widespread process of arresting or eliminating individuals with the aim of intimidating the community has begun, and security forces are acting with an open hand in dealing with these individuals and activists; an issue that could lead to direct, targeted shooting and killing them.
ئێمە بە توندی ئیدانەی تیرۆرکردنی موجتەبا و مەیسام وەیسی دەکەین و داوای لێکۆڵینەوەی نێودەوڵەتی لەسەر تیرۆرکردنی ئەو دوو برایە، موجتەبا و مەیسام وەیسی دەکەین. ئێمە بە توندی داوای ئاشکراکردنی ناسنامەی تاوانبارانی تیرۆریستی دەکەین کە هێرشیان کردە سەر ئەم دوو برایە و چوونە سەر ماڵەکانیان و ئەم دوو برا بێتاوانەیان تیرۆر کرد.
بەپێی ئەو زانیارییانەی دەست کەوتوون، ئەم دوو برایە لەلایەن کەسێکەوە بەناوی حەج مزەفەر تیرۆرکراون. ئەمەش لەسەر بنەمای دوژمنایەتییەکی شەخسی بوو و تیرۆریستان ئەندامی هێزە ئەمنییەکانن.
وێنەی ئەو ماڵەی کە موجتەبا و مەیسام وەیسی دوو برای کوردی خەڵکی یارسان و چالاکانی فەرهەنگی پەنایان بردووە.
لە وێنە بڵاوکراوەکاندا پەڵەی خوێن لەسەر بەشێکی ماڵەکە دەردەکەون، هەروەها نیشانەکانی گەڕان و لەناوبردنی بەرفراوان دەردەکەون. ڕاپۆرتەکان ئاماژە بەوە دەکەن کە ئەم وێنانە دوای کوژرانی ئەو دوو برایە بە دەستی سپای پاسداران تۆمار کراون.
موجتەبا و مەیسام وەیسی دوای خۆپیشاندانەکانی مانگی یەکی ساڵی ٢٠٢٥ لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە داواکرابوون.
دوو برای کوردی خەڵکی یارسان و دەلاهو بە ناوەکانی "موجتەبا وەیسی" و "مەیسام وەیسی" کە لە دوای ناڕەزایەتییەکانی ژانڤییەی ١٤٠٤ەوە بە ئامانجی دەستبەسەرکردنیان لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە ڕاوەدوونراون، بەرەبەیانی ڕۆژی پێنجشەممە ٢٧ی خەرمانانی ١٤٠٥ لە کاتێکدا خۆیان لە گوندێکدا خۆیان حەشاردابوو، لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانی سوپای پاسداران کرانە ئامانج.
هەروەها لە گرتەیەکی ڤیدیۆیی گەیشتوو بە ئاژانسی هەواڵدەریی کوردپا نیشان دەدات کە موجتەبا وەیسی کە پێشتر چەندین جار بانگهێشتی دامودەزگا ئەمنییەکان کراوە، لە پەیوەندییەکی تەلەفۆنیدا گوشاری زۆری لەسەر بووە و بەبێ بانگهێشتی قەزایی خۆی بخاتە بەردەم ئەو دامەزراوە ئەمنیەتییە؛ لە کاتێکدا ئەفسەری ئاسایش بەبێ گوێدانە بارودۆخەکەی داوای لێکرد کە خێزانەکەی لەم بابەتە ئاگادار نەکاتەوە.
سەرچاوەیەکی ئاگادار ئەم هەواڵەی بۆ کوردپا پشتڕاست کردەوە و ڕایگەیاند؛ دوو برای کوردی خەڵکی یارسان و دەلاهو بە ناوەکانی "موجتەبی وەیسی" و "مەیسام وەیسی" کە لە دوای ناڕەزایەتییەکانی ڕێبەندانی ١٤٠٤ەوە بە ئامانجی دەستبەسەرکردنیان لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە ڕاوەدوونراون و خۆیان لە گوندی "قەلعە کاهۆش" لە ناوچەی دەلاهوو لە پارێزگای کرماشان شاردبووەوە، دوای ئەوەی شوێنی حەشاردانیان لە لایەن هێزەکانی ئیتلاعاتی سپا کراونەتە ئامانج لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە دەستنیشانکراون. ئەو گوند و ماڵەی کە خۆیان تێدا حەشاردابوو، لەلایەن هێزەکانی سوپای پاسداران هێرشیان کرایە سەر و کوژران.
دوای کوشتنی ئەو دوو برا یارسانە لەلایەن حکومەتەوە، تەرمەکانیان لەلایەن هێزە چەکدارەکانی سوپای پاسدارانەوە گواسترایەوە و تا ئێستا ڕادەستی بنەماڵەکانیان نەکراوە.
زانیاری زیاتر لەبارەی کوشتنی ئەو دوو برایە لەلایەن حکومەتەوە لەبەردەستدا نییە و پرسیارێک دێتە ئاراوە کە بۆچی هێزەکانی ئیتلاعاتی سوپای پاسداران مامەڵەیان لەگەڵ توندوتیژی و تەقەی ڕاستەوخۆی ئەم دوو گەنجە کردووە، کە چەند مانگێک بوو هەوڵی دەستگیرکردنیان دەدا؟ بەڵام یەکێک لە چالاکانی کۆمەڵگای یارسان لەو پێوەندییەدا بە کوردپای ڕاگەیاند؛ دوای ناڕەزایەتییەکانی مانگی ڕێبەندانی ١٤٠٤ و سەرکوتکردنی توندوتیژانە و کوشتنی بەربڵاوی ناڕازییان، بەتایبەتی لە ناوچەکانی "دارە داراز (دارە داریج)"ی کرماشان کە زۆربەی دانیشتووانی پەیڕەوی لە ئایینی یارسان دەکەن، پرۆسەیەکی بەربڵاوی گرتن یان نەهێشتنی تاکەکان بە ئامانجی ترساندنی کۆمەڵگا دەستی پێکردووە و هێزە ئەمنییەکان بە دەستێکی کراوە مامەڵە دەکەن لە مامەڵەکردن لەگەڵ ئەمانە تاک و چالاکوانان؛ پرسێک کە دەتوانێت ببێتە هۆی تەقەکردنی ڕاستەوخۆ و ئامانجدار و کوشتنیان.
ئەمە تەنها پەیوەندی تەلەفۆنی نییە؛ چیرۆکی ئەو فشارەیە کە ساڵانێکە لەسەر چالاکوانانی مەدەنی و کولتووری دانراوە.
لەم چاوپێکەوتنەدا موجتەبا وەیسی چەندین جار دەپرسێت: “کێشەی من چییە؟”
دەڵێ نە ناڕەزایی دەربڕیوە و نە هیچ ڕێوشوێنێکی بەرامبەر هیچ کەسێک نەبووە؛ تەنها دەیەوێت بە شێوەیەکی یاسایی و شەفاف لە هەر تۆمەتێک ئاگادار بکرێتەوە.
باسی سترێسی خێزانەکەی و نەخۆشی هاوسەرەکەی و فشاری بەردەوامی پەیوەندییەکان دەکات؛ گوشارێک کە بە وتەی کەسوکارەکەی دوای ناڕەزایەتییەکانی ڕێبەندانی ١٤٠٤ و سەرکوتی خوێناوی ناوچە یارسان دانیشتووەکانی کرماشان توندتر بوو.
موجتەبا وەیسی چالاکی فەرهەنگی یارسان و کەسایەتییەکی ناسراوی دۆڵی دارێدێریچی کرماشان بوو؛ ئەو کەسە بوو کە کتێبخانەکەی دەستپێکرد و مەراسیمی نەورۆزی ئەنجامدا و ڕووبەڕووی فشارە ئەمنییەکانی دووبارە بووەوە.
هەندێک جار فایلێکی دەنگی زیاتر لە هەر لێدوانێک باس لە ترس و فشار و بێدەسەڵاتی مرۆڤ دەکات.
ئەگەر لە دەرەوەی ئێران دەژیت، تکایە ئەم چیرۆکە بۆ میدیاکان و ڕێکخراوەکانی مافی مرۆڤ و پەرلەمانتارانی وڵاتی نیشتەجێبوونتان بنێرن.
#موجتەبا_وەیسی #کرماشان #یارسانی
ئەم وتووێژە دەنگییە، ئەو گوشار و تۆقاندنەی بەر لە کۆچی دوایی چالاکی فەرهەنگی کورد موجتەبا وەیسی ڕووبەڕووی بووەتەوە، بەڵگە دەکات.
نیگەرانییەکانی مافی مرۆڤ سەبارەت بە مامەڵەکردن لەگەڵ چالاکوانان و ئەندامانی پێکهاتەی یارسانی لە کرماشان بەردەوامە.
ئەم وتووێژە دەنگییە، ئەو گوشار و تۆقاندنەی بەر لە کۆچی دوایی چالاکی فەرهەنگی کورد موجتەبا وەیسی ڕووبەڕووی بووەتەوە، بەڵگە دەکات.
ڕێکخراوەکانی مافی مرۆڤ بەردەوامن لە دەربڕینی نیگەرانی جیددی سەبارەت بە مامەڵە لەگەڵ چالاکوانان و ئەندامانی پێکهاتەی یارسانی لە کرماشان.
ئاگاداری یاسایی:
ئەم ناوەڕۆکە بە مەبەستی ئاگادارکردنەوە و بەڵگەنامەکردن و ڕەنگدانەوەی نیگەرانییەکانی مافەکانی مرۆڤ بڵاودەکرێتەوە.
لە گرتەیەکی ڤیدیۆییدا کە لەلایەن "موجتەبا وەیسی" چالاکی فەرهەنگیی کوردی خەڵکی کرماشانەوە بڵاوکراوەتەوە، گفتوگۆیەک نیشان دەدات کە کەسێکی سەر بە دامەزراوە ئەمنییەکان هەڕەشەی لێدەکات.
ئەم ڤیدیۆیە دیسانەوە سەرنجی بەکارهێنەرانی بۆ لای خۆی ڕاکێشا دوای بڵاوبوونەوەی هەواڵی کوژرانی خۆی و براکەی "حەیمەن وەیسی" لە گوندی "قەڵەکوش" لە ناوچەی داڵاهو.
بەپێی زانیارییەکان، سپای پاسداران حەشارگەی ئەو دوو برایەی گەمارۆداوە و تەقەی کردووە و هەردووکیان کوژراون.
هەیمان و موجتەبا وەیسی چالاکی فەرهەنگی کورد و دامەزرێنەری کتێبخانەیەک لە کرماشان بوون و دوای ناڕەزایەتییەکانی ساڵی ١٤٠١ لە ژێر گوشار و هەڕەشەی دامەزراوە ئەمنییەکان بوون.
کرماشان؛ هەڕەشەیەکی بێدەنگ بۆ سەر شارستانیەتی کولتوور و فەلسەفە
لە سەردەمێکدا کە کتێب دەبێ پەناگەیەک بێت بۆ بیرکردنەوە، هێشتا سێبەری هەڕەشە بە قورسی بەسەر میللەتی کورد، گەلێکی شارستانیەت و فەلسەفەی فەرهەنگدا هەڵواسراوە.
"موجتەبی وەیسی" و "حەمین وەیسی"؛ دامەزرێنەرانی کتێبخانەی دارێ دێریجی کرماشان، دوو برای یارسانی خەڵکی گوندی [قالەح قاهۆش دەڵهۆ گێهۆڕە گۆران]. خەڵکی فەرهەنگ و کتێب، پاش چەند مانگێک لە گوشار و هەڕەشە و گۆشەگیری، بە بێدەنگی بە ئیتلاعاتی سپای پاسدارانی تاوانکاری کرماشان تیرۆر کران
حیکایەتێکی تاڵ لە شارێک کە دەنگی قەڵەم هەندێک جار دەکەوێتە قوربانی بێدەنگی.
کتێبخانەیەک کە دەبوو پەناگەی زانست بێت، ئەمجارەیان شاهیدی لەناوچوونی دوو ڕووناکی کولتوور بوو.
یادی ئەوان لە یادەوەری خەڵکی کرماشاندا دەمێنێتەوە؛
ئەوانەی تاوانیان تەنها بیرکردنەوە و هۆشیاری بووە.
ئەم دوو برایە کەسانێک بوون کە لە بواری ڕۆشنبیری و هونەردا کاریان دەکرد و هیچ دوژمنایەتییەکیان بەرامبەر کەس نەبوو. ئەوان مرۆڤی ئاشتیخواز و ناتوندوتیژ بوون، بەڵام تیرۆریستە گەمژەکان بەرگەی ئەوەیان نەگرت و ئەم کۆترە ئاشتەواییەیان تیرۆر کرد.
مەیسام وەیسی و موجتەبا وەیسی، دوو برای کوردی خەڵکی یارسان، چالاکانی فەرهەنگی لە کرماشان و دامەزرێنەرانی کتێبخانەی کوردی لە داردەرێژ، لە لایەن هێزەکانی حکوومەتەوە تیرۆر کران.
ئەم دوو برایە لە دوای ناڕەزایەتییەکانی مانگی یەکی ساڵی ١٤٠٤ بە ناچاری بە شاردنەوە بژین، بەرەبەیانی ٢٧ی جۆزەردانی ساڵی ١٤٠٥، هێزە ئەمنییەکان شوێنی نیشتەجێبوونیان لە گوندی قەڵای خۆشی سەر بە پارێزگای دەلاهو گەمارۆ دا و بەبێ ئاگادارکردنەوەی پێشوەختە تەقەیان لە ماڵەکە کرد؛ تەقەیەک کە بووە هۆی مردنی دەستبەجێی هەردوو براکە.
لە دوای ئەم هێرشەوە، چارەنووسی فەرشاد حاتەمیپوور، یەکێک لە هاوەڵەکانیان، بە هەمان شێوە بە تەواوی نادیارە.
کوشتنی مەیسام و موجتەبا وەیسی تەنیا نەهێشتنی جەستەیی ئەو دوو چالاکە فەرهەنگییە نییە؛ نموونەیەکی ڕوون لە کوشتنی دەرەوەی دادوەری، سەرکوتکردنی ناسنامەی کورد، و هەڵاواردنی پێکهاتەیی لە دژی پێکهاتەی یارسان..
Em kuştina Mucteba û Meysem Weysi bi tundî şermezar dikin û daxwaza lêpirsîneke navneteweyî li ser kuştina van her du birayan, Mucteba û Meysem Weysi dikin. Em bi tundî daxwaza eşkerekirina nasnameyên terorîstên ku êrîşî van her du birayan kirine, çûne malên wan û van her du birayên bêguneh kuştine dikin.
Li gorî agahiyên hatine bidestxistin, ev her du bira ji aliyê kesekî bi navê Hac Muzeffer ve hatine kuştin. Ev li ser bingeha dijminatiyeke şexsî ye û terorîst endamên hêzên ewlehiyê ne.
Wêneyên xaniyê ku Mujtaba û Meysam Veysî, du birayên Kurd ên ji Yarsan û çalakvanên çandî, lê penaber bûne.
Wêneyên hatine weşandin lekeyên xwînê li ser hin beşên xanî, û her weha nîşanên lêgerîn û wêrankirina berfireh nîşan didin. Raport destnîşan dikin ku ev wêne piştî kuştina her du birayan ji hêla Pasvanên Şoreşê ve hatine tomar kirin.
Mujtaba û Meysam Veysî piştî xwepêşandanên Çileya 2025an ji hêla hêzên ewlehiyê ve dihatin xwestin.
Du birayên Kurd ên ji Yarsan û Dalahu, bi navên "Mucteba Veysi" û "Meysam Veysi", ku ji xwepêşandanên Çileya 1404an vir ve ji aliyê hêzên ewlehiyê ve bi armanca girtina wan dihatin şopandin, roja Pêncşemê 27ê Hezîranê, 1405an, dema ku li gundekî xwe vedişartin, ji aliyê hêzên îstîxbarata Sipahê Pasdaran ve hatin hedefgirtin.
Vîdyoyek ku gihîştiye destê Kurdpa jî nîşan dide ku Mojteba Veysi, ku berê gelek caran ji bo saziyên ewlehiyê hatibû gazîkirin, di pêwendiyeke telefonê de zext lê hatiye kirin ku bêyî gazîkirineke dadwerî xwe bide saziya ewlehiyê; di heman demê de efserê ewlehiyê, bêyî ku rewşa wî çi be, jê xwestiye ku malbata xwe li ser vê mijarê agahdar neke.
Çavkaniyek agahdar ev nûçe ji Kurdpa re piştrast kir û got; Du birayên Kurd ên ji Yarsan û Dalahu, bi navên "Mojtebî Veysi" û "Meysam Veysi", ku ji xwepêşandanên 14ê Çileya 2014an vir ve ji aliyê hêzên ewlehiyê ve bi armanca girtina wan dihatin şopandin û xwe li gundê "Qal'eh Kahosh" ê li Wîlayeta Dalahu ya li parêzgeha Kirmaşanê veşartine, piştî ku cihê veşartina wan ji aliyê hêzên ewlehiyê ve hate destnîşankirin, ji aliyê hêzên îstîxbarata ÎŞKê ve hatin hedefgirtin. Gund û xaniyê ku ew lê vedişartin ji aliyê hêzên ÎŞKê ve hatin êrîşkirin û ew hatin kuştin.
Piştî kuştina herdu birayên Yarsan ji aliyê hikûmetê ve, cenazeyên wan ji aliyê hêzên çekdar ên ÎŞKê ve hatin veguhastin û hîn jî radestî malbatên wan nehatine kirin.
Di derbarê kuştina herdu birayan ji aliyê hikûmetê ve de tu hûrgiliyên din tune ne, û pirsek derdikeve holê ka çima hêzên îstîxbarata ÎŞKê bi vî rengî tundûtûjî û gulebarankirina rasterast li ser van herdu xortan, ku bi mehan hewl didan wan bigirin, mijûl bûne? Lêbelê, yek ji çalakvanên ji civaka Yarsan di vî warî de ji Kurdpa re got; Piştî xwepêşandanên 14ê Çileya 2004an û tepeserkirina tund û kuştina berfireh a xwepêşanderan, bi taybetî li deverên "Dare Daraz (Dare Darij)" yên Kirmaşanê, ku piraniya niştecihên wê ola Yarsan dişopînin, pêvajoyek berfireh a girtin an jî jiholêrakirina kesan bi armanca tirsandina civakê dest pê kiriye, û hêzên ewlehiyê bi destên vekirî li hember van kesan û çalakvanan tevdigerin; pirsgirêkek ku dikare bibe sedema gulebarankirina rasterast û armanckirî û kuştina wan.
Ev ne tenê telefonek e; ew çîroka zexta ku bi salan e li ser çalakvanên sivîl û çandî tê kirin e.
Di vê hevpeyvînê de, Mojtaba Veysi bi berdewamî dipirse: "Pirsgirêka min çi ye?"
Ew dibêje ku wî ne li dijî kesî protesto kiriye û ne jî ti tedbîrek girtiye; ew tenê dixwaze bi awayekî qanûnî û zelal ji her tohmetekê agahdar bibe.
Ew behsa stresa malbata xwe, nexweşiya jina xwe û zexta domdar a telefonan dike; zextek ku, li gorî xizmên wî, piştî xwepêşandanên Çileya 1404an û tepeserkirina xwînî li deverên Yarsan ên Kirmaşanê zêde bûye.
Mojtaba Veysi çalakvanek çandî yê Yarsan û kesayetiyek navdar li Geliyê Darederich a Kirmaşanê bû; ew kesê ku pirtûkxane damezrand, merasîma Nowruz li dar xist û bi zextên ewlehiyê yên dubare re rû bi rû ma.
Carinan pelek dengî ji her daxuyaniyekê bêtir li ser tirs, zext û bêçaretiya mirovan diaxive.
Heke hûn li derveyî Îranê dijîn, ji kerema xwe vê çîrokê ji medyayê, rêxistinên mafên mirovan û parlamenterên li welatê xwe yê rûniştinê re bişînin.
#Mojtaba_Veisi #Kermanshah #Yarsani
Ev sohbeta dengî zext û çewisandina ku çalakvanê çandî yê Kurd Mojtaba Veisi berî mirina xwe pê re rû bi rû maye belge dike.
Fikarên mafên mirovan di derbarê muameleya li dijî çalakvan û endamên civaka Yarsanî li Kirmanşahê de berdewam dikin.
#iranhumanrights #humanrights
Ev sohbeta dengî zext û çewisandina ku çalakvanê çandî yê Kurd Mojtaba Veisi berî mirina xwe pê re rû bi rû maye belge dike.
Rêxistinên mafên mirovan berdewam fikarên xwe yên cidî di derbarê muameleya li dijî çalakvan û endamên civaka Yarsanî li Kirmanşahê de diyar dikin.
Agahdariya yasayî:
Ev naverok ji bo agahdarkirin, belgekirin û nîşandana fikarên mafên mirovan tê weşandin.
Vîdyoyek ku ji hêla "Mujteba Veysi", çalakvanekî çandî yê Kurd ê ji Kirmaşanê ve hatiye weşandin, axaftinek nîşan dide ku tê de kesek girêdayî saziyên ewlehiyê gefê li wî dixwe.
Piştî ku nûçeya kuştina wî û birayê wî "Heyman Veysi" li gundê "Qala-Kush" ê li Wîlayeta Dalahu hate weşandin, ev vîdyo dîsa bala bikarhêneran kişandiye ser xwe.
Li gorî raporan, Pasdarên Şoreşê cihê veşartina her du birayan dorpêç kirine û gule berdane wan û her du jî kuştine.
Heyman û Mojteba Veysi çalakvanên çandî yên Kurd û damezrînerên pirtûkxaneyek li Kirmaşanê bûn, û piştî xwepêşandanên 1401, ew di bin zext û gefên saziyên ewlehiyê de bûn.
Kirmaşan; Gefeke Bêdeng li ser Şaristaniya Çand û Felsefeyê
Di serdemekê de ku divê pirtûk penagehek ji bo ramanê bin, siya gefê hîn jî li ser neteweya Kurd, gelê şaristanî û felsefeya çandê, giran daliqandî ye.
"Mojteba Veysi" û "Hamin Veysi"; damezrînerên Pirtûkxaneya Dareh Derij a Kirmaşanê, du birayên Yarsanî ji gundê [Qaleh Qahoş Dalho Gehorah Goran]. Mirovên çand û pirtûkan, piştî mehan zext, gef û zilmê, ji aliyê îstîxbarata sûcdar a Pasvanên Şoreşê yên Kirmaşanê ve bi bêdengî hatin kuştin.
Çîrokeke tal a bajarekî ku dengê qelemê carinan dibe qurbanê bêdengiyê.
Pirtûkxaneyek ku divê bibe stargehek zanînê, vê carê şahidiya vemirandina du çirayên çandê kir.
Bîranîna wan dê di bîra xelkê Kirmaşanê de bimîne;
Ew kesên ku sûcê wan tenê fikirîn û hişmendî bû.Ev herdu bira kesên ku di warê çand û hunerê de dixebitin bûn û tu dijminatiya wan bi kesî re tunebû. Ew mirovên aştîxwaz û bêtundûtûjî bûn, lê terorîstên ehmeq nekarîn tehemûl bikin û ev kevoka lihevhatinê kuştin.
Meysam Veysi û Mojteba Veysi, du birayên Kurd ên ji Yarsanê, çalakvanên çandî li Kermaşanê û damezrînerên pirtûkxaneya Kurdî li Daredezê, ji aliyê hêzên hikûmetê ve hatin kuştin.
Ev herdu bira piştî xwepêşandanên Çileya 1404an neçar mabûn ku veşartî bijîn. Di sibeha 27ê Hezîrana 1405an de, hêzên ewlehiyê mala wan a li gundê Qela-e-Xoş li parêzgeha Dalahu dorpêç kirin û bêyî hişyariyek pêşwext gule li ser xanî reşandin; gulebaranek ku bû sedema mirina yekser a herdu birayan.
Ji vê êrîşê vir ve, çarenûsa Ferşad Hatamipour, yek ji hevalên wan, jî bi tevahî nayê zanîn.
Kuştina Meysam û Mojteba Veysi ne tenê jiholêrakirina fîzîkî ya herdu çalakvanên çandî ye; Nimûneyek eşkere ya kuştinên bê daraz, tepeserkirina nasnameya Kurd û cudakariya avahîsazî li dijî civaka Yarsan.
ما قویا ترور مجتبی و میثم ویسی را محکوم میکنیم و خواهان تحقیقات بین المللی در باره ترور این دو برادر مجتبی و میثم ویسی هستیم. ما مسرانه خواهان افشای هویت عاملان تروریستهای هستیم که به این دوبرادر حمله کرده اند به منزل آنها رفته اند و این دوبرادر بیگناه را ترور کرده اند.
بر اساس اطلاعات بدست آمده این دو برادر توسط فردی بنام حاج مظفر ترور شده اند این بر اساس یک خصومت شخصی بوده و تروریستها عضو نیروهای امنیتی هستند.
تصاویر منزلی که مجتبی و میثم ویسی، دو برادر کُرد یارسان و فعال فرهنگی، در آن پناه گرفته بودند.
در تصاویر منتشرشده، رد خون بر بخشهایی از خانه و همچنین آثار تفتیش و بههمریختگی گسترده منزل دیده میشود. گزارشها حاکی است این تصاویر پس از کشتهشدن این دو برادر توسط نیروهای سپاه پاسداران ثبت شدهاند.
مجتبی و میثم ویسی پس از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ تحت تعقیب نیروهای امنیتی قرار داشتند.
دو برادر کُرد یارسان و اهل دالاهو به نامهای «مجتبی ویسی» و «میثم ویسی» که از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ تحت تعقیب نیروهای امنیتی با هدف بازداشت بودند، بامداد پنجشنبه ۷ خرداد ۱۴۰۵ در حالیکه در یک روستا خود را مخفی کرده بودند، هدف شلیک مستقیم نیروهای امنیتی اطلاعات سپاه قرار گرفته و جان خود را از دست دادند.
همچنین ویدیویی رسیده به کُردپا نشان میدهد که مجتبی ویسی، که پیشتر بارها به نهادهای امنیتی احضار شده بود، در یک تماس تلفنی تحت فشار قرار گرفته تا بدون احضاریه قضایی خود را به نهاد امنیتی معرفی کند؛ در حالیکه مأمور امنیتی بدون توجه به شرایط او، از وی میخواهد این موضوع را به خانوادهاش اطلاع ندهد.
یک منبع مطلع ضمن تایید این خبر به کُردپا گفت؛ دو برادر کُرد یارسان و اهل دالاهو به نامهای «مجتبی ویسی» و «میثم ویسی» که از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ تحت تعقیب نیروهای امنیتی با هدف بازداشت بودند و در روستای «قلعه کهوش» از توابع شهرستان دالاهو در استان کرمانشاه خود را مخفی کرده بودند، پس از شناسایی محل اختفای آنها توسط نیروهای امنیتی اطلاعات سپاه پاسداران، روستا و منزلی که در آن مخفی شده بودند هدف حمله نیروهای سپاه پاسداران قرار گرفت و آنها کشته شدند.
پس از قتل حکومتی این دو برادر یارسان، جنازههای آنان توسط نیروهای مسلح سپاه پاسداران منتقل شده و تاکنون به خانواده تحویل داده نشده است.
تاکنون جزئیات بیشتری از قتل حکومتی این دو برادر در دسترس نیست و این سوال مطرح است که چرا نیروهای اطلاعات سپاه پاسداران با این حجم از خشونت و شلیک مستقیم با این دو جوان، که ماهها در تلاش برای بازداشت آنها بودهاند، برخورد کردهاند؟ اما یکی از فعالین جامعه یارسان در همین ارتباط به کُردپا گفت؛ پس از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ و سرکوب خشونتبار و کشتار گسترده معترضین، خصوصا در مناطق «درهدراز (درهدریژ)» کرمانشاه که بیشتر ساکنان آن پیرو آیین یارسان هستند، روند گستردهای برای بازداشت یا حذف افراد با هدف مرعوبکردن جامعه آغاز شده و نیروهای امنیتی با دست باز در برخورد با این افراد و فعالین عمل میکنند؛ موضوعی که میتواند منجر به شلیک مستقیم، هدفمند و کشتن آنان شود.
این فقط یک تماس تلفنی نیست؛ روایتیست از فشاری که سالها بر فعالان مدنی و فرهنگی وارد شده است.
در این گفتوگو، مجتبی ویسی بارها میپرسد: «مشکل من چیست؟»
میگوید نه فعالیت اعتراضی داشته، نه اقدامی علیه کسی انجام داده؛ فقط میخواهد اگر اتهامی وجود دارد، بهصورت قانونی و شفاف به او اعلام شود.
او از استرس خانواده، بیماری همسرش و فشار مداوم تماسها حرف میزند؛ فشاری که بهگفته نزدیکانش، پس از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ و سرکوب خونین در مناطق یارساننشین کرمانشاه شدت بیشتری گرفت.
مجتبی ویسی از فعالان فرهنگی یارسان و از چهرههای شناختهشده درهدریژ کرمانشاه بود؛ کسی که کتابخانه راه انداخت، مراسم نوروز برگزار کرد و بارها با فشارهای امنیتی روبهرو شد.
گاهی یک فایل صوتی، بیشتر از هر بیانیهای درباره ترس، فشار و بیپناهی انسانها حرف میزند.
اگر خارج از ایران زندگی میکنید، این روایت را برای رسانهها، نهادهای حقوق بشری و نمایندگان پارلمان کشور محل زندگیتان ارسال کنید.
ویدیویی منتشرشده از «مجتبی ویسی»، فعال فرهنگی کُرد اهل کرماشان، مکالمهای را نشان میدهد که در آن فردی منتسب به نهادهای امنیتی او را تهدید میکند.
این ویدیو پس از انتشار خبر کشتهشدن او و برادرش «هیمن ویسی» در روستای «قلعهکوش» شهرستان دالاهو دوباره مورد توجه کاربران قرار گرفته است.
بر اساس گزارشها، نیروهای سپاه پاسداران با محاصره محل اختفای این دو برادر، اقدام به تیراندازی کردهاند و هر دو جان خود را از دست دادهاند.
هیمن و مجتبی ویسی از فعالان فرهنگی کُرد و از بنیانگذاران یک کتابخانه در کرماشان بودند و پس از اعتراضات ۱۴۰۱، تحت فشار و تهدید نهادهای امنیتی قرار داشتند.
کرمانشاه؛ تهدید خاموش تمدن فرهنگ وفلسفه
در روزگاری که کتاب باید پناه اندیشه باشد، هنوز سایهی تهدید بر سر ملت کورد اهل تمدن وفلسفه فرهنگ سنگینی میکند.
«مجتبی ویسی» و «همین ویسی»؛ موئسس کتابخانه دره دریژ کرماشان ، دو برادر یارسانی اهل روستایی[ قلعه کهوش دالهو گهوراه گوران] . اهل فرهنگ و کتاب، پس از ماهها فشار، تهدید و تعقیب، در سکوت خبری توسط اطلاعات ویپاه پاسداران جنایتکار کرماشان ترور شدند
روایتی تلخ از شهری که صدای قلم، گاهی قربانی خاموشی میشود.
کتابخانهای که باید مأمن دانایی باشد، اینبار شاهد خاموش شدن دو چراغ فرهنگ شد.
یادشان در حافظهی مردم کرمانشاه خواهد ماند؛
آنان که جرمشان فقط اندیشیدن و آگاهی بود.
این دوبرادر افرادی بودند که کار فرهنگی و هنری میکردند و ضدیت با هیچ کسی نداشتند انسانهای مسالمت آمیز و دور از خشونت بودند لاکن تروریستهای احمق تاب نیا اوردند و این کبوتر آشتی را ترور کردند .
میثم ویسی و مجتبی ویسی، دو برادر کُرد یارسان، از فعالان فرهنگی کرماشان و از بنیانگذاران کتابخانه کوردی درهدریژ، توسط نیروهای حکومتی ترور شدند.
این دو برادر پس از اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ ناچار به زندگی مخفیانه شده بودند. بامداد ۷ خرداد ۱۴۰۵، نیروهای امنیتی محل اقامت آنها را در روستای قلعهکهوش از توابع دالاهو محاصره کردند و بدون هشدار قبلی، خانه را به گلوله بستند؛ تیراندازیای که به جانباختن فوری هر دو برادر انجامید.
از زمان این حمله، سرنوشت فرشاد حاتمیپور، یکی از همراهان آنها، نیز کاملاً نامشخص است.
قتل میثم و مجتبی ویسی فقط حذف فیزیکی دو فعال فرهنگی نیست؛ نمونهای آشکار از قتل فراقضایی، سرکوب هویت کُردی و تبعیض ساختاری علیه جامعه یارسان است.


Inga kommentarer:
Skicka en kommentar