#Pakhshan_Azizi's letter from Evin Prison; "I am the one who dies for life, not for living for death"
In the latest letter published by Pakhshan Azizi, he writes from inside prison about her situation, the progress of his case, and his view of concepts such as justice, peace, and human dignity. While rejecting the accusations, he emphasizes that his activities have been in the field of social work and helping those affected by war and displacement.
In this letter, Pakhshan Azizi speaks of judicial uncertainty and the pressures caused by prison, while at the same time emphasizing his commitment to human values. He criticizes the war, violence, and suffering imposed on ordinary people and calls for attention to human rights, security, and dignity.
This letter is a personal narrative of the prison experience; a narrative in which hope, resistance, and defense of humanity, along with criticism of injustice and violence, have a prominent presence.
نامەکەی #پەخشان_عەزیزی لە زیندانی ئێڤینەوە؛ "من ئەو کەسەم کە بۆ ژیان دەمرم نەک بۆ ژیان بۆ مردن"
لە نوێترین نامەیدا کە پەخشان عەزیزی بڵاوی کردۆتەوە، لە ناو زیندانەوە لە بارەی دۆخی خۆی و پێشکەوتنی دۆسیەکەی و تێڕوانینی خۆی بۆ چەمکەکانی وەک دادپەروەری و ئاشتی و کەرامەتی مرۆڤ دەنووسێت. وێڕای ڕەتکردنەوەی ئەو تۆمەتانە، جەخت لەوە دەکاتەوە کە چالاکییەکانی لە بواری کاری کۆمەڵایەتی و یارمەتیدانی ئەو کەسانە بووە کە بەهۆی شەڕ و ئاوارەییەوە زیانیان بەرکەوتووە.
پەخشان عەزیزی لەم نامەیەدا باس لە نادڵنیایی دادوەری و ئەو گوشارانە دەکات کە بەهۆی زیندانەوە دروست بووە، لە هەمان کاتدا جەخت لەسەر پابەندبوونی خۆی بە بەها مرۆییەکان دەکاتەوە. ڕەخنە لەو شەڕ و توندوتیژی و ئازارانە دەگرێت کە بەسەر خەڵکی ئاساییدا سەپێنراوە و داوای گرنگیدان بە مافەکانی مرۆڤ و ئاسایش و کەرامەت دەکات.
ئەم نامەیە گێڕانەوەی شەخسی ئەزموونی زیندانە؛ گێڕانەوەیەک کە تێیدا هیوا و بەرخۆدان و بەرگریکردن لە مرۆڤایەتی، لەگەڵ ڕەخنەگرتن لە نادادپەروەری و توندوتیژی، ئامادەیییەکی بەرچاویان هەیە
Nameya #Pakhshan_Azizi ji Zindana Evînê; "Ez ew im ku ji bo jiyanê dimirim, ne ji bo jiyanê ji bo mirinê"
Di nameya herî dawî de ku ji hêla Pakhşan Azizi ve hatiye weşandin, ew ji hundirê girtîgehê li ser rewşa xwe, pêşveçûna doza xwe û nêrîna xwe ya li ser têgehên wekî edalet, aştî û rûmeta mirovan dinivîse. Dema ku tohmetan red dike, ew tekez dike ku çalakiyên wî di warê xebata civakî û alîkariya kesên ku ji şer û koçberiyê bandor bûne de bûne.
Di vê nameyê de, Pakhşan Azizi behsa nezelaliya dadwerî û zextên ku ji hêla girtîgehê ve têne çêkirin dike, di heman demê de pabendbûna xwe ya bi nirxên mirovan re tekez dike. Ew şer, tundûtûjî û êşa ku li ser mirovên asayî tê ferzkirin rexne dike û banga balkişandina ser mafên mirovan, ewlehî û rûmetê dike.
Ev name çîrokeke kesane ya ezmûna zindanê ye; çîrokeke ku tê de hêvî, berxwedan û parastina mirovahiyê, digel rexnekirina neheqî û tundûtûjiyê, hebûneke berbiçav heye.
نامه #پخشان_عزیزی از زندان اوین؛ «من آنیام که برای زندگی میمیرم، نه آنکه برای مرگ زندگی کنم»
در آخرین نامه منتشرشده از پخشان عزیزی، او از درون زندان درباره وضعیت خود، روند پروندهاش و نگاهش به مفاهیمی چون عدالت، صلح و کرامت انسانی مینویسد. او ضمن رد اتهامهای واردشده، تأکید میکند که فعالیتهایش در زمینه مددکاری اجتماعی و کمک به آسیبدیدگان جنگ و آوارگی بوده است.
پخشان عزیزی در این نامه از بلاتکلیفی قضایی و فشارهای ناشی از زندان سخن میگوید و در عین حال بر پایبندی خود به ارزشهای انسانی تأکید میکند. او جنگ، خشونت و رنج تحمیلشده بر مردم عادی را نقد کرده و خواستار توجه به حقوق، امنیت و کرامت انسانها میشود.
این نامه روایتی شخصی از تجربه زندان است؛ روایتی که در آن امید، مقاومت و دفاع از انسانیت، در کنار انتقاد از بیعدالتی و خشونت، حضوری پررنگ دار


Inga kommentarer:
Skicka en kommentar