#warning_to_all_human_rights_organization
The lives of hundreds of thousands of Iranians are at risk.
This mullah is a bloodthirsty executioner thirsting for human blood. He threatens that anyone who protests against high prices, unemployment, inequality, and discrimination will be executed. This is what this executioner mullah says.
In the whirlpool of incurable social crises and to escape overthrow, the mullahs have resorted to the same repeated tactics of the executions of 1988. The unfortunate ones do not know that there is not the slightest doubt about their inevitable overthrow and that the liberation army inside Iran, with the help of the heroic people, will burn their lineage.
Akhund Rasaei, member of the Reactionary Parliament
There should be a field court during wartime. It is not supposed to take two years for a case to be heard during wartime like in peacetime. It should be started faster and with priority. If possible, the result should be reached sooner. The verdict should be announced sooner. In the squares where people gather, 75 nights despite fatigue and the pressure of daily work, they consider it their duty to wave this flag. Mr. Mohseni Ejei, bring the verdict to these squares and announce it to the people. This case has been heard. It has come to this point. The result is flogging. Flog it in front of these people. The result is execution. Execute the execution right there.
Source: Akhund Rasaei's Telegram (regime) 14050301
ئەم مەلایە جەلادێکی خوێنڕێژە تینووی خوێنی مرۆڤە. هەرەشە دەکات کە هەرکەسێک ناڕەزایەتی دەرببڕێت بەرامبەر بە گرانی نرخ و بێکاری و نایەکسانی و جیاکاری لەسێدارە دەدرێت. ئەمە قسەی ئەم مەلا جەلادەیە.
مەلاکان لە گێژەڵوکەی قەیرانە کۆمەڵایەتییە چارەسەرنەکراوەکان و بۆ دەربازبوون لە ڕووخان، پەنایان بۆ هەمان تاکتیکی دووبارەبووەوەی ئێعدامەکانی ساڵی ١٩٨٨ بردووە، بەدبەختەکان نازانن کە بچوکترین گومان لە ڕووخانی حەتمییان نییە و سوپای ڕزگاریخوازی ناو ئێران، بە هاوکاری گەلی قارەمان، ڕەچەڵەکی خۆیان دەسوتێنن.
ژیانی سەدان هەزار ئێرانی لە مەترسیدایە
ئاخوند ڕەسەیی ئەندامی پەرلەمانی کاردانەوە
لە کاتی شەڕدا پێویستە دادگای مەیدانی هەبێت. بڕیار نییە دوو ساڵ بخایەنێت تا دۆسیەیەک لە کاتی شەڕدا وەک لە کاتی ئاشتیدا دادگایی بکرێت. پێویستە خێراتر و بە ئەولەویەت دەست پێبکرێت. ئەگەر دەکرێت زووتر بگاتە ئەنجامەکە، زووتر بڕیارەکە ڕابگەیەندرێت و لەو مەیدانانەی خەڵک تێیدا کۆدەبنەوە، ٧٥ شەو سەرەڕای ماندوێتی، سەرەڕای فشاری کاری ڕۆژانە، بە ئەرکی خۆیان دەزانن ئەم ئاڵایە هەڵبکەن. کاک موحسینی ئێجێی، حوکمەکە بهێنە بۆ ئەم گۆڕەپانە و بە خەڵک ڕابگەیەنە. ئەم دۆسیەیە گوێی لێ گیراوە. گەیشتووەتە ئێرە. ئەنجامەکەی شەق لێدانە. لەبەردەم ئەم کەسانەدا شەق لێبدە. ئەنجامەکەی لەسێدارەدان. هەر لەوێ لە سێدارەدانەکە جێبەجێ بکە.
سەرچاوە: تێلێگرامی ئاخوند ڕەسایی (ڕژێم) 14050301
Ev mela celladekî xwînxwar e ku tîbûna xwîna mirovan e. Ew gefê li her kesê ku li dijî bihayên bilind, bêkarî, newekhevî û cudakariyê xwepêşandanê bike dixwe, dê were darvekirin. Ev melayê cellad vê yekê dibêje.
Di nav gêrîla krîzên civakî yên bêderman de û ji bo ku ji hilweşandinê birevin, melayan heman taktîkên dubarekirî yên darvekirinên 1988-an bikar anîne. Yên bêbext nizanin ku gumanek piçûk jî li ser hilweşandina wan a neçar tune û artêşa rizgariyê ya li hundirê Îranê, bi alîkariya gelê qehreman, dê rêza wan bişewitîne.
Jiyana bi sed hezaran Îraniyan di xetereyê de ye.
Akhund Rasaei, endamê Parlamentoya Reaksiyoner
Di demên şer de, divê dadgehek meydanê hebe. Nayê texmîn kirin ku di demên şer de wekî demên aştiyê du sal bidome ku doz were bihîstin. Divê zûtir û bi pêşînî were destpêkirin. Ger mimkun be, divê zûtir encam were girtin, divê zûtir biryar were ragihandin, û li meydanên ku mirov lê dicivin, 75 şev tevî westandinê, tevî zexta karê rojane, ew erkê xwe dibînin ku vê alê bilind bikin. Birêz Mohseni Ejei, biryarê bînin van meydanan û ji gel re ragihînin. Ev doz hatiye bihîstin. Ew gihîştiye vir. Encam qamçî ye. Li ber van kesan qamçî bikin. Encam darvekirin e. Darvekirinê li wir bicîh bînin.
Çavkanî: Telegrama Akhund Rasaei (rejîm) 14050301
این ملا یک جلاد خونخوار تشنه به خون انسان است. تهدید میکند هرکسی اعتراض کند به گرانی و به بیکاری به نابرابری به تبعیض باید اعدام بشود این حرف این ملای جلاد میباشد.
آخوندها در گرداب بحران های لاعلاج اجتماعی و برای فرار از سرنگونی به همان حربه تکراری اعدام های سال ۱۹۸۸ رو آورده اند. بدبختها نمیدانند که در سرنگونی محتوم شان کمترین تردیدی نیست و ارتش آزادیبخش در داخل ایران به یاری خلق قهرمان ، دودمان آنها را خواهند سوزاند.
جان صدها هزار ایرانی در خطر است
آخوند رسایی عضو مجلس ارتجاع
در ایام جنگ باید دادگاه صحرایی باشه قرار نیست ایام جنگم مثل ایام صلح یه پرونده دو سال طول بکشه باید سریعتر و در اولویت رسیدگی به این جنس پروندهها آغاز بشه اگر شده باید زودتر به نتیجه رسیده بشه زودتر حکم مشخص بشه و در میادینی که مردم تجمع میکنند ۷۵ شب علیرغم خستگی علیرغم فشار کار روزمره اما بر خودشون واجب میدونن این پرچم رو به اهتزاز در بیارن آقای محسنی اژهای حکم رو در همین میادین بیار به مردم اعلام بکن این پرونده رسیدگی شد رسید به اینجا نتیجهش شلاقه جلوی این مردم شلاق بزن نتیجهش اعدامه همونجا اعدام رو انجام بده
منبع: تلگرام آخوند رسایی (رژیم) 14050301
Ce mollah est un bourreau assoiffé de sang. Il menace d'exécuter quiconque proteste contre la hausse des prix, le chômage, les inégalités et la discrimination. Voilà ce que déclare ce mollah bourreau.
Dans le tourbillon des crises sociales incurables et pour échapper à un renversement du pouvoir, les mollahs ont recours aux mêmes tactiques que lors des exécutions de 1988. Les malheureux ignorent qu'il ne fait aucun doute que leur renversement est inévitable et que l'armée de libération à l'intérieur de l'Iran, avec l'aide du peuple héroïque, anéantira leur lignée.
La vie de centaines de milliers d'Iraniens est en danger.
Akhund Rasaei, membre du Parlement réactionnaire.
En temps de guerre, un tribunal de campagne devrait être mis en place. Il ne devrait pas falloir deux ans pour qu'une affaire soit jugée en temps de guerre, comme en temps de paix. Les procédures devraient être accélérées et prioritaires. Si possible, le résultat doit être obtenu au plus vite, le verdict annoncé sans tarder. Sur les places publiques où se rassemblent les gens, pendant 75 nuits, malgré la fatigue et la pression du travail quotidien, ils considèrent comme un devoir de brandir ce drapeau. Monsieur Mohseni Ejei, apportez le verdict sur ces places et annoncez-le au peuple. Cette affaire a été entendue. Elle est arrivée jusqu'ici. Le résultat est la flagellation. Flagellez devant ce peuple. Le résultat est l'exécution. Exécutez-la sur-le-champ.
Source : Télégramme d'Akhund Rasaei (régime) 14050301


Inga kommentarer:
Skicka en kommentar